Sherlock Holmes
Arthur Conan Doyle
Leslie S. Klinger
The New Annotated Sherlock Holmes
Leslie S. Klinger
Join the mailing list and we'll let you know when the books become available.
Sherlockian links
book signings & appearances
press releases & reviews
Errata from the New Annotated Sherlock Holmes
Leslie S. Klinger


“...[I]f it should ever strike you that I am getting a little over-confident in my powers, or giving less pains to a case than it deserves, kindly whisper ‘Norbury’ in my ear, and I shall be infinitely obliged to you.”
—Sherlock Holmes, "Adventure of the Yellow Face"

The New Annotated Sherlock Holmes

The color coded errata page (PDF) is available for download here.

Vol. 1

p. xvii, note 1, sixth line—“those things,” not “the things”
p. xxxi, line 10—1908, not 1905
p. xxxi, line 14—“Sidney,” not “Sydney”
p. xliv—the first word of the second line should be “deficiencies,” not “defects”
p. liii—last line, and note 34–“Brook,” not “Brooks”
p. 17, note 42—“Forsyte,” not “Forsythe”
p. 29, note 71, line 9—“Arthur Wing Pinero,” not “Arturo Pinero”
p. 100, note 50—“8 B.C.,” not “68 B.C.”
p. 104, note 12—“Wordsworth,” not “Keats”
p. 114, note 30—“Schweickert,” not “Schweikert”
p. 128, line 9—“blue,” not “‘The Blue Carbuncle’”
p. 185, note 34, line 23—“collection of letters,” not “novel”
p. 210, note 33—in lines 11 and 15, “Virginia Woolf and Vanessa Bell,” not “Virginia and
Vanessa Woolf,” and in line 25, “Vanessa Bell,” not “Vanessa Woolf”
p. 232, note 9—“Berks,” not “the Berks”
p. 273, note 21—“Surrey and Yorkshire in England and Morayshire in Scotland,” not
“Surrey, Yorkshire, and Morayshire”
p. 278, note 24—“Dominique,” not “Dominque”
p. 293, note 8—“Debrett,” not “DeBrett”
p. 294, note 9—“troops,” not “trooops”
p. 306, note 35—add after the second sentence “The statue has since been moved to the
Embankment.”
p. 319, note 3—add “Passengers has also been used to mean ‘pedestrians.’”
p. 320, 1 paragraph, last sentence—“he,” not “be”
p. 326, note 14—“Wedgwood,” not “Wedgewood”
p. 431, note 17—“prosecution,” not “defence”
p. 437, note 21—“Holmes’s grandson,” not “Holmes himself”
p. 501, note 1—“April 1893,” not “February 1893”
p. 515, note 27—“mentioned in,” not “carrying the Klansmen”
p. 521, note 38—add after first sentence “or southwest to Rio, southeast to Cape Town, and
around Cape of Good Hope.”
p. 526, note 48—“Bathurst,” not “Bathhurst” (“Ballarat” in first printing)
p. 616, note 13—“1867,” not “1857”
p. 716, note 7—“compressed,” not “condensed”
p. 732, note 27—“sentences,” not “sentence”
p. 737, note 40—“Robert Koch,” not “Robert Knox”
p. 751, fourth column, 1844—“Sarah Bernhardt born” should be in fifth column
p. 754, fourth column, 1862—“Sarah Bernhardt debuts in Paris” should be in fifth column
p. 762, first column, 1889—add “‘The Hound of the Baskervilles,’* ‘The Crooked Man’”
p. 773, third column, 1918—should be “pneumonia,” not “combat wounds.”
p. 773, fifth column, 1923—should be “near-four-minute,” not “four-minute”
p. 812, note 65—should be “Grand Cross,” not “Grand Gross”

Vol. 2

p. 895—photo source should be “Frederic Dorr Steele, Collier’s, 1903”
p.995, paragraph 2, last line but one: The words "walk down" are erroneously repeated.
p. 1040, note 15—“Kentish Town,” not “Kentishtown”
p. 1093, note 4, third paragraph—“‘The Empty House,’” not “‘The Final Problem’”
p. 1103, note 11—“1905,” not “1904”
p. 1120, note 20—the phrase “was not taken it by it” should be “was not taken in by it”
p. 1189, fourth line of intro.—the third sentence should be “(For one thing, one may search
in vain for mention of Fritz von Waldbaum or Monsieur Dubuque.)”, not “(For one thing,
the former...)”
p. 1189, twelfth line of intro.—should be“reported by Watson before his announcement of
Holmes’s retirement,” not “handled by Holmes”
p. 1233, note 6—“Walter,” not “Walker”
p. 1286, note 17—“private eye,” not “public eye”
p.1305, paragraph 3, line 2: “Woolwich Arsenal,” not “Woolwich. Arsenal”
p. 1334—“Lord Garnet Joseph Wolseley,” not “Lord Farnet Joseph Wolseley”
p. 1341, second line of intro.—“1891,” not “1894”
p. 1427, note 9—“Zeeland,” not “Veeland”
p. 1460, note 22—“Holmes,” not “Gruner”
p. 1468, photo caption—“Charing Cross Hotel and Station,” not “Grand Hotel and Charing
Cross Station”
p. 1475, 2 full paragraph —“seventh,” not “seventeenth”
p. 1480, note 53—“Sherlock and the Ladies,” not “Sherlock Holmes and the Ladies,” and
“good,” not “go–od”
p. 1534, note 1—“October 1926,” not “October 1920”
p. 1506, note 28—“Bloemfontein,” not “Cape Town”
p. 1525, 3 paragraph—“sallow,” not “shallow”
p. 1604, note 10—“Mrs. Hudson,” not “Mrs. Holmes”
p. 1664, note 28—“Alice,” not “Alicia”
p. 1671, note 9—add inside the parentheses “and never enters a periodic pattern”. Add at the
end: “More technically, a number which cannot be expressed as a/b, where a and b are
integers.”
p. 1708, note 3—“fourth century,” not “fourteenth century”
p. 1778—“Torrese,” not “Torese”
p. 1838—“Torrese,” not “Torese”
Note: Throughout the first two volumes (first printing), the first name of “Frederic Dorr Steele” is
inadvertently given as “Frederick”.

Black errata have been corrected in the second printing; red errata have been corrected in the third
printing. Blue errata remain to be corrected in a subsequent printing.

Vol. 3

Dustjacket illustration credit—“Black Peter,” not “The Empty House” and “1904,” not
“1903”
p. 11—photo source should be “‘Saving the Guns at Maiwand,’ by G. D. Giles”
p. 30, line 8—“poisoner,” not “posioner”
p. 81, note 145—“The Red Circle,” not “The Red-Headed League”
p. 150, note 221, 2 para., lines 7-8—“fifth-born,” not “first-born”
p. 294, note 9—“troops,” not “troops”
p. 320, 1 para., last sentence—“he,” not “be”
p. 365, line 1—“self,” not “s+elf”
p. 401, line 5—“ban,” not “band”
p. 471, line 10: “then,” not “than”
p. 496, line 7: “is a heavy,” not “is heavy”
p. 513, line 23: “through,” not “though”
p. 530, 4 para.—“Frankland’s,” not “Franklin’s”
p. 537, note 159: Note should follow “bachelor's house?,'” not “get there?’” and read: “This
and the preceding sentence...”
p. 543, 7 para.—“would be likely,” not “would likely”
p. 556, 6 para.—“violet sky,” not “violent sky”
p. 588, line 17: “gave,” not “have”
p. 594, line 4: “red,” not “read”
p. 670, para. 1, line 8—“bandy,” not “handy”
p. 691, para. 7, line 5—closing double-quotes missing
p. 702, note 71, line 14 (2 para. of indented text)—“are,” not “ae”
p. 791, 6 para. of text, line 2—“We’ll look after ours.”, not “We’ll look after own.”
p. 841, boxed text, left column, fifth box, 2 line—closing parenthesis missing after
“McMurdo”


Black errata have been corrected in the second printing; red errata have been corrected in the third printing. Blue errata remain to be corrected in a subsequent printing. (Download the PDF to see the color coded text.)